Каталог публикаций
Для просмотра детального описания нажмите на слова "подробная информация" или на название публикации
Публикации показаны в каталоге по убыванию – от недавних к более ранним.
Статьи XVII тома посвящены истории изучения латинского языка в России (Н.А.Федоров), образу Владыки / Владычице коней в древнегреческом искусстве (С.А.Зинченко), значению слова "sentinaculum" в прозе Павлина Ноланского (датский антиковед Тённес Беккер-Нильсен), взаимоотношениям раннехристианских мучеников и языческой власти (Е.М.Розенблюм), сущности Сократа и сократизма вообще и об образе Сократа в современной науке и культуре в частности (Д.В.Панченко).Традиционный критический обзор публикаций по античной эпиграфике Северного Причерноморья, вышедших в 2016 г., написан А.В.Белоусовым в соавторстве с Л.Г.Елисеевой. Материал о Коридаллах - древнем городе на южном побережье античной Ликии.(Е.В.Приходько).
Раздел "Miscellanea" представлен тремя небольшими заметками, посвященными Катуллу (М.В.Шумилин), Птолемею (Д.В.Щеглов) и Варрону (Н.В.Драчёва).
В разделе "Судьбы классического наследия в последующих веках" В.В.Файер рассматривает особенности современных переводов Катулла на русский язык.
В этом номере также публикуются материалы двух конференций, прошедших в Москве в 2017 году. Первая конференция, организованная кафедрой древних языков истфака МГУ, была посвящена проблемам преподавания древних языков на исторических факультетах вузов России и проходила 14 апреля 2017 г. Вторая конференция, в которой "Аристей" участвовал в качестве одного из организаторов, проходила 14 ноября 2017 г. под эгидой Библиотеки истории русской философии и культуры "Дом А.Ф.Лосева" в рамках международного научного цикла "ХХ век: культура и время» и называлась «Свидетель века: К 95-летию А.А.Тахо-Годи".
В разделе "Personalia" помещено эмоциональное "Слово о Людмиле Павловне Поняевой", преподавателе кафедры классической филологии филологического факультета МГУ, в связи с ее юбилеем.
Доминиканский богослов Иаков Ворагинский (Якопо да Варацце) создал книгу "Легенда о святых" в середине XIII века, включив в нее сказания о мучениках, подвижниках веры и великих христианских праздниках. Опираясь на труды своих предшественников, доминиканских авторов XIII века, автор собрал и систематизировал разнообразные сведения по агиографии, литургике и теологии. Это сочинение стало одной из самых популярных книг Средневековья и получило название "Золотая легенда" (Legenda Aurea). Латинское слово «legenda» переводится как «то, что следует прочесть» и указывает на особый жанр сочинений, который назывались "легендариями". Тексты легенд или фрагменты из них читались в церкви в дни памяти святых. Уже в XIV веке латинский текст "Золотой легенды" был переведен на основные языки средневековой Европы – итальянский, немецкий, старофранцузский, провансальский, каталанский, чешский. Теперь полный перевод фундаментального труда Иакова Ворагинского доступен и на русском языке.
Презентация книги состоялась 17 декабря 2017 года на IV Санкт-Петербургской выставке-ярмарке исторической и арт-литературы.
- История России до начала XIX века
- История России XIX - начала XX веков
- История России XX - XXI веков
- Источниковедение
- История древнего мира
- История средних веков
- Новая и новейшая история
- История южных и западных славян
- История стран ближнего зарубежья
- История общественных движений и политических партий
- История культуры
- Археография
- История Церкви
- Археология
- Этнология
- Историческая информатика
- История отечественного искусства
- Всеобщая история искусств
- Древние языки
- Иностранные языки
Вы можете выбрать интересующую сюжет, нажав на соответствующее ключевое слово в списке ниже:
Сбросить установки фильтра можно нажав на символ [x] справа от выбранного ключевого слова.