Расписание Личный кабинет ЭОС Документы Диссертационные советы Библиотека электронных ресурсов

+7 (495) 939-35-66 - деканат  все контакты
faculty@hist.msu.ru - электронная почта

 

Программы профессиональной переподготовки


Программа предназначена для тех, кто заинтересован в совершенствовании компетенции в области английского языка и в расширении профессиональных возможностей благодаря овладению переводческими навыками в сфере профессиональной коммуникации.

Слушатели, успешно освоившие предложенную программу обучения, получают диплом о дополнительном образовании и еще одну профессию – профессию переводчика.

Таким образом, выпускник бакалавриата или магистратуры одновременно становится обладателем двух дипломов. Это позволяет более уверенно чувствовать себя на современном рынке труда, иметь дополнительное документальное подтверждение своего высокого уровня владения английским языком и быть востребованным специалистом в различных международных организациях, сфере интернационального научного и культурного сотрудничества, государственных структурах, занимающихся вопросами внешней политики и международных отношений.

Студентам исторического факультета данная программа дает хороший шанс получить диплом о дополнительном образовании, комфортно совмещая это с учебой по основному направлению подготовки.


Цель и задачи:

Подготовить специалиста, способного осуществлять переводческую деятельность и содействовать межкультурной коммуникации как в рамках своих непосредственных профессиональных интересов, так и в более широкой гуманитарной сфере (история, история искусств, социально-политическая сфера, международные отношения, культура, общегуманитарная тематика, научная деятельность в этих областях).

Программа предусматривает:

  • овладение основами теории английского языка,
  • повышение общего уровня практического владения английским языком,
  • изучение теоретических основ и специфики разных видов перевода,
  • освоение существующих переводческих техник и стратегий,
  • формирование навыков письменного и устного перевода с английского языка на русский и с русского на английский,
  • расширение страноведческих знаний (в частности, углубление знаний по истории англоязычных стран),
  • повышение культуры речи, уровня владения русским литературным языком и приобретение навыков лингвистического анализа текста,
  • совершенствование навыков профессионального использования словарей, справочных материалов, других вспомогательных информационных средств и электронных ресурсов для осуществления перевода.

Структура курса:

  1. Стилистика и прагматика текста. Введение в лингвистический анализ.
  2. Основы теории английского языка.
  3. Основы теории перевода.
  4. Практический курс профессионально ориентированного перевода.
  5. Переводческая практика.

Преподаватели курса:

Итоговая аттестация:

Итоговый квалификационный экзамен по профессионально-ориентированному переводу включает два задания:

  1. Письменный перевод со словарем профессионально значимого текста (с английского языка на русский) объемом приблизительно 2000 печатных знаков. Время выполнения задания – 1,5 часа.
  2. Устный перевод двух текстов с листа (с английского языка на русский и с русского на английский) объемом примерно 900-1000 печатных знаков каждый по тематике профессиональной коммуникации.

Информация о программе

ПРОГРАММА КУРСА


ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ

Обучение по программе могут проходить лица, уже имеющее высшее профессиональное образование или находящиеся в процессе его получения


СТОИМОСТЬ ОБУЧЕНИЯ

150 000 рублей за весь курс (оплата в два этапа, по годам)


КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ

Общий объем - 1100 ак. часов
Продолжительность - 2 года
Режим занятий - 8 ч. в неделю
Форма обучения - вечерняя


ПОРЯДОК ЗАПИСИ

Прием на обучение осуществляется по результатам собеседования, которое состоится 9 сентября 2019 года на кафедре иностранных языков исторического факультета (аудитория Е-241 Шуваловского корпуса МГУ).

Для записи на собеседование и консультаций обращайтесь к руководителю программы - к.филол.н., ст. преподавателю А.В.Вестфальской по адресу электронной почты perevodchik.hist@gmail.com.


Диплом
о профессиональной переподготовке с присвоением дополнительной квалификации