Расписание Личный кабинет ЭОС Документы Диссертационные советы Библиотека электронных ресурсов

+7 (495) 939-35-66 - деканат  все контакты
faculty@hist.msu.ru - электронная почта

 

Новости кафедры

12.02.2020 Ассириологический семинар "Язык богов, язык людей"  4343 

Ассириологический семинар "Язык богов, язык людей"

12 февраля 2020 года состоялось очередное заседание Ассириологического семинара кафедры истории древнего мира, на котором с докладом "Язык богов, язык людей" выступил доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, заместитель директора Института языкознания по научной работе, заведующий сектором анатолийских и кельтских языков Института языкознания РАН Андрей Владимирович Сидельцев.

В своем докладе А.В. Сидельцев обратился к вопросу об однородности синтаксического устройства хеттских текстов разных жанров. По его мнению, в хеттском корпусе можно выделить две группы текстов, отличающихся базовым синтаксисом, прежде всего порядком слов в предложении.


В первую из них входят административные и правовые документы (инструкции, письма, договоры, законы, судебные протоколы), летописи и религиозно-культовые тексты таких жанров, как оракулы, обеты, записи сновидений. Для этой группы характерен стандартный, немаркированный порядок слов: подлежащее, дополнение, глагольное сказуемое (Subjecy-Object-Verb). Перед глаголом, в так называемой предглагольной позиции, могут находиться слова определенных классов: подчинительные союзы, относительные местоимения, вопросительные группы и ряд других. При измененном порядке наблюдаются четкие закономерности в расположении глагола: он может занимать либо начальную, или первую,позицию в клаузе, либо располагаться внутриклаузально.

Во втором случае справа от глагола могут стоять только те слова, которые являются заполнителями предглагольной позиции. В текстах второй группы, к которой относятся мифы и ритуалы, данные закономерности не соблюдаются. Так, если глагол в этих текстах оказывается внутри клаузы, то справа от него может располагаться как подлежащее, так и дополнение, не относящиеся к прототипическим заполнителям предглагольной позиции (порядки O-V-S и S-V-O). Далее, для мифов и ритуалов характерна такая конструкция, как вынос вправо, при котором глагол находится в начальной позиции, а подлежащее стоит в конце предложения, при этом к глаголу присоединяется субъектное энклитическое местоимение, кореферентное подлежащему. Другой особенностью, отличающей две группы текстов, является синтаксис превербов: если в первой группе текстов перемещение превербов в левую периферию клаузы не сопряжено с изменением позиции глагола, то для второй группы характерен подъем превербов вместе с глаголом.

Обратившись к интерпретации проанализированных отличий, А.В. Сидельцев отметил, что среди текстов второй группы присутствует много композиций иноязычного и инокультурного происхождения: это хатто-хеттские и хуррито-хеттские билингвы, хеттская часть которых переводилась с соответствующего языка, это миф о боге Телипину, восходящий к доиндоевропейским, анатолийским традициям, а также ряд других подобных произведений. Таким образом, нестандартный синтаксис текстов второй группы следует связывать с культурным и языковым влиянием соседних с хеттами народов.

Примечательно также, что в ритуалах явления нестандартного синтаксиса концентрируются главным образом в прямой речи, обращенной участниками ритуала к богам, в то время как техническая часть, описывающая приготовления и ход ритуала, напротив, характеризуются вполне обычным порядком слов. Такая ситуация наблюдается в поздних копиях ритуалов, в первоначальной версии которых прямая речь произносилась не по-хеттски, а по-хаттски, хурритски или лувийски.

По предположению автора доклада, нестандартный синтаксис мог на определенном этапе быть переосмыслен как стилистический маркер обращенной к богам прямой речи. Таким образом, внутри хеттского корпуса можно выделить своеобразный язык общения с богами. Вместе с тем интересно, что этот язык используется только в молениях, являющихся составной частью ритуалов, но отсутствует в хеттских молитвах. Данное обстоятельство, видимо, следует связывать с тем, что для молитв не засвидетельствовано такого отчетливого иноязычного источника, как для мифов и ритуалов.

По завершении доклада слушатели задали А.В. Сидельцеву ряд вопросов относительно корпуса его исследования, распределения отмеченных им синтаксических явлений в текстах древне- и новохеттского времени, факторов, способствовавших столь значимым внешним заимствованиям в хеттскую религию. В ходе традиционного чаепития участники семинара обсудили совместные научные проекты кафедры истории древнего мира и сектора анатолийских и кельтских языков Института языкознания РАН.


Назад к списку новостей

Новые издания

нажмите на обложку для просмотра

Посмотреть весь каталог публикаций